본문 바로가기

반응형

전체 글

(99)
1월 27일 임시공휴일 확정! 2025년 공휴일 완벽 가이드 다가오는 설 명절이 단순한 휴식 이상의 의미를 가질 것으로 보입니다. 최상목 대통령 권한대행은 1월 14일 열린 국무회의에서 **1월 27일(월)**을 임시공휴일로 지정하며, 국민들에게 더 긴 연휴를 제공할 계획을 발표했습니다. 이번 결정은 내수 활성화와 민생경제 회복을 위한 정부의 적극적인 조치로 주목받고 있습니다.1월 27일 임시공휴일 지정의 의미이번 임시공휴일 지정으로 인해 설 연휴(1월 25일 토요일~27일 월요일)가 총 3일로 연장됩니다. 최 권한대행은 국민들이 긴 연휴를 통해 충분히 재충전하고, 국내 여행과 착한 소비를 실천함으로써 지역 경제와 내수를 살리는 계기가 되길 희망한다고 전했습니다.특히 이번 설 명절 대책에는 국산 농수산물 소비 촉진을 위해 마련된 ‘민생선물세트’ 할인 이벤트도 포함..
Fake News and Misrepresentation in South Korea’s Political Climate: A Chinese New Year Celebration Mistaken for Protests Against Yoon Suk Yeol's Impeachment In South Korea’s politically charged atmosphere, fake news has been rampant. One of the most startling examples recently involved a Chinese New Year celebration that was misrepresented as a large-scale protest against the impeachment of President Yoon Suk Yeol. The video, which has garnered nearly 5 million views, highlights how misinformation can distort reality and influence public perception...
가짜뉴스와 한국 사회: 탄핵 정국 속 왜곡된 정보의 확산 탄핵 반대 집회? 알고 보니 중국 신년 축하 행사최근 한국 사회에서는 윤석열 대통령 탄핵 정국과 관련해 가짜뉴스가 급속도로 확산하고 있습니다. 대표적인 사례로, 중국 신년 축하 행사가 탄핵 반대 집회로 둔갑한 영상이 논란이 되고 있습니다.문제의 영상은 한 유튜브 채널이 “일어나라! 한 맺힌 함성!!!”이라는 제목으로 게시한 11초짜리 짧은 클립으로, 약 498만 회 조회수를 기록했습니다. 이 영상 속에는 도심 속 대규모 인파가 모여 풍선을 날리는 장면이 담겼으며, 애국가가 배경음으로 깔렸습니다. 같은 채널은 이와 유사한 제목의 영상을 추가로 게시했는데, 두 영상의 조회수는 총 600만 회를 훌쩍 넘겼습니다.댓글 창은 "언론이 탄핵 반대 집회를 보도하지 않는다"는 비난으로 가득했습니다. 그러나 확인 결과,..
Controversy Surrounding South Korea's Presidential Security: Attorney Yoon Gap-geun’s Remarks and Implications Presidential Security Under Scrutiny in South KoreaA recent controversy in South Korea has emerged involving Yoon Gap-geun, legal counsel for President Yoon Suk Yeol, and his remarks during a gathering with Presidential Security Service (PSS) personnel at the presidential residence. Yoon reportedly told security officers that "the president's fate is the nation's fate" and asserted that PSS pers..
대통령 경호와 법적 논란: 윤갑근 변호사의 발언과 그 파장 대통령 경호와 논란의 시작최근 윤석열 대통령의 변호인인 윤갑근 변호사가 대통령 관저에서 대통령 경호처 직원들과 가진 모임에서 논란의 소지가 큰 발언을 한 사실이 드러났습니다. 윤 변호사는 이 자리에서 경호처 직원들에게 “대통령의 운명이 곧 나라의 운명”이라며, 대통령 경호법을 근거로 직원들이 경찰을 체포할 수 있다고 주장했습니다. 하지만 해당 발언은 법적 근거가 부족하며, 오히려 경호처 직원들에게 잘못된 정보를 전달했다는 지적을 받고 있습니다.윤갑근 변호사의 주요 발언윤 변호사는 모임에서 경호처 직원들에게 다음과 같은 발언을 했습니다:대통령과 국가의 운명“대통령의 위치와 운명이 곧 나라의 운명”이라고 강조하며, 경호처 직원들이 국가를 지킨다는 사명감을 가져야 한다고 역설했습니다.이러한 발언은 경호처 직원..
"Black Ice" Causes Major Accident: 105-Vehicle Pileup in Goyang January 14, 2025: Massive 105-Vehicle Pileup in GoyangEarly this morning, a devastating series of accidents occurred on Jayuro and the Seoul-Munsan Expressway in Goyang, Gyeonggi Province, involving a total of 105 vehicles and injuring 16 people. Authorities identified “black ice,” a hazardous road icing phenomenon, as the primary cause of the accidents.The accidents were divided into three majo..
"블랙아이스"가 부른 대형 사고, 고양서 105대 차량 연쇄 추돌 2025년 1월 14일, 고양서 발생한 105대 차량 연쇄 추돌 사고오늘 새벽, 경기도 고양시 자유로와 서울문산고속도로 일대에서 발생한 연쇄 추돌 사고로 총 105대 차량이 잇따라 충돌하며 16명이 중경상을 입는 대형 사고가 일어났습니다. 사고의 원인으로는 도로 결빙 현상, 즉 '블랙아이스'가 지목되었습니다.이번 사고는 총 3건으로 나뉘어 발생했습니다.첫 번째 사고: 오전 5시 15분경, 자유로 구산IC 파주 방향에서 트럭, 버스, 승용차 등 44대 차량이 추돌.두 번째 사고: 오전 5시 50분경, 서울문산고속도로 고양분기점 인근에서 43대 차량이 다중 추돌.세 번째 사고: 오전 6시 40분경, 서울문산고속도로 흥도IC 인근에서 18대 차량이 추가 추돌.경찰과 소방 당국은 사고 수습을 위해 도로를 통제하..
Korean Soy Sauce Marinated Crab: A Unique Culinary Delight Korea’s iconic dish, soy sauce marinated crab, or "ganjang gejang", has long been celebrated for its rich flavor and cultural significance. Often called the "rice thief" in Korea, its savory and umami-rich taste pairs perfectly with a bowl of steamed rice. Let’s explore the origins, preparation, and global appeal of this delectable dish.The Essence of Ganjang GejangGanjang gejang is made by mari..

반응형